Послание
патриархов: выполнение заветов Яна Войтылы или унижение перед Москвой и сдача
интересов Украины?
"Подписан
первый в истории документ, призывающий к примирению русских и поляков" -
так озаглавило свое сообщение о событии 17 августа 2012 года в Варшаве ведущее
польское информационное агентство PAP. В этот день в Королевском дворце в
польской столице состоялась торжественная церемония подписания святейшим
патриархом Московским и Всея Руси Кириллом и председателем Польской епископской
конференции митрополитом Юзефом Михаликом "Совместного послания народам
России и Польши".
Далее мы
намеренно даем цитаты из этого документа на двух языках, чтобы показать, как
близки наши народы сейчас, по крайней мере, в языковом плане. "Apelujemy
do wiernych, by prosili o wybaczenie krzywd, niesprawiedliwości i wszelkiego
zła wyrządzonego sobie nawzajem - Мы призываем наших верующих просить прощения
за нанесенные друг другу обиды, несправедливость и всякое зло", - гласит
послание.
"Każdy
Polak w każdym Rosjaninie i każdy Rosjanin w każdym Polaku powinien widzieć
przyjaciela i brata - "каждый поляк в любом россиянине и каждый россиянин
в любом поляке видели друга и брата", - читаем мы дальше в этом документе.
В преамбуле
подчеркивается, что церкви призывают своих верующих и людей доброй воли к
примирению: "Pragniemy wnieść swój wkład w dzieło zbliżenia naszych
Kościołów i pojednania naszych narodów - мы желаем внести свой вклад в дело
сближения наших Церквей и примирения наших народов".
Главы церквей
призывают политиков, общественных деятелей, ученых, деятелей искусства и
культуры, верующих и неверующих: "Предпринимайте постоянные усилия ради
развития диалога, поддерживайте то, что позволяет восстановить взаимное
доверие, сближает людей друг с другом и способствует созиданию свободного от
насилия и войн мирного будущего наших стран и народов". Далее иерархи
провозглашают: "Мы вступаем на путь искреннего диалога в надежде, что он
поможет нам залечить раны прошлого и преодолеть взаимные предрассудки и
непонимание, а также укрепит нас в стремлении к примирению".
Патриарх
Кирилл и митрополит Михалик в своем послании отмечают, что после Второй мировой
войны и "болезненного опыта атеизма", который был навязан нашим
народам, мы вступаем на путь духовного и материального обновления.
Прощение не
означает забвение, но отказ от мести и ненависти, а также участие в
формировании взаимопонимания между поляками и россиянами, подчеркивают в
послании высшие иерархи двух церквей.
На церемонии
подписания послания в Королевском дворце присутствовали: апостольский нунций
Селестино Мильоре, спикер польского сената Богдан Борусевич, вице-премьер
Вальдемар Павляк, министр культуры Богдан Здроевский, министр администрации
Михал Бони, мэр Варшавы Ганна Гронкевич-Вальц, бывший премьер-министр Тадеуш Мазовецкий,
депутаты сейма и сената.
Польские СМИ
отметили два важных обстоятельства, связанные с визитом патриарха Кирилла.
Во-первых, это первый за всю историю двух народов визит патриарха Московского и
всея Руси в Польшу, и, во-вторых, это первый прецедент соглашения Русской
православной церкви с католической конфессией. Оптимисты в католическом мире
Польши теперь видят в ближайшей перспективе встречу патриарха Московского и
всея Руси с Папой Римским или даже визит последнего в Россию.
Перед
подписанием документа патриарх Кирилл подчеркнул, что соглашение между двумя
церквами не имеет политического характера. Тем не менее, многие комментаторы и
представители католического духовенства иначе расценили означенный факт. Общее
мнение в Польше: церковная публичная дипломатия в данном конкретном случае
призвана для улучшения отношений между двумя странами и обществами. В этом
смысле визит патриарха Кирилла, формально прибывшего в Польшу по приглашению
главы польской православной автокефальной церкви митрополита Варшавского Саввы,
имеет политический характер прежде всего для Польши.
Сами поляки
обратили внимание на то, что послание было подписано в королевском дворце, т.
е. в светском месте в окружении политиков, а не в церковном соборе во время
службы. По-видимому, РПЦ не согласилась на экуменическую службу с католиками,
посчитали они. И потом, польские наблюдатели констатировали тот факт, что во
время 4-х дневного визита патриарха Кирилла в Польшу польская сторона принимала
его по президентскому протоколу. Патриарх Кирилл получил прием у высших
руководителей Польского государства - премьер-министра Дональда Туска и
президента Бронислава Коморовского.
Премьер Туск
публично признал, что визит патриарха Кирилла проходит в Польше под патронажем
президента Коморовского. В этой связи ксендз Исакович-Залесский на страницах
правоконсервативного издания Gazeta Polska высказался в том смысле, что
патриарх Кирилл - независимый глава Русской православной церкви, на самом деле,
был посланником, готовящим будущий визит в Польшу президента Владимира Путина.
Общим местом
комментариев в польских СМИ является указание на тесную связь РПЦ и лично
патриарха с Кремлем. Поэтому не случайно, что правые польские издания Gazeta
Polska Codziennie и Niezależna дали свои комментарии к визиту под заголовком
"Кирилл - человек Кремля в Польше". В означенной публикации ксендз
Исакович-Залесский высказал претензию к мероприятию в том смысле, что документ
при его подготовке, которая длилась целых два года, не стал предметом
общественных дебатов в двух странах. При его составлении даже не обратились за
консультациями к Польской православной церкви. Кроме того, он указал на
болезненную для поляков тему Украины. Патриарх Кирилл в ходе прошедших визитов
на Украину, считает польский священник, продемонстрировал вовлеченность во
внутренний политический конфликт в интересах России. Ксендз имеет претензии и к
церковной политике РПЦ на Украине. Патриарх, по его мнению, высказал негативное
отношение к тамошней униатской церкви. Поэтому ксендз Исакович-Залесский посчитал,
что "примирение" стало бы всеобъемлющим только в том случае, если бы
к процедуре подготовки и подписания обращения были привлечены еще главы
непризнанной РПЦ Украинской православной церкви и тамошней униатской церкви. О
признании УПЦ патриархом московским, как условия примирения с польской
католической церковью, писал в Niezależna и публицист Кшиштоф Щерский в статье
"Фальш примирения". В целом, критики справа "Совместного
послания" считают его сомнительным документом - "Спорным
польско-российским примирением" (Niezależna).
Однако в этой
связи главным итогом визита патриарха Кирилла в Польшу для внутренней польской
политики, с нашей точки зрения, стал видимый раскол во мнениях именно в
польском правом лагере. Последнее обстоятельство, очевидно, связано с
клерикальной ориентацией этой части политического спектра Польши. Особенно, что
значимо, зримо разделились на противоположные мнения по поводу визита патриарха
Кирилла в своих высказываниях представители партии "Право и
справедливость" (PiS).
Признаемся,
что, с одной стороны, давно мы не видали такого градуса расизма и злой
русофобии, которые представила связанная с PiS Niezależna в статье Томаша
Лысяка "Крест подпираемый батогом. Культура нагайки". Эта публикация,
датированная 17 августа, сопровождала сообщение о подписании соглашения. Статьи
подобного рода с содержательной точки зрения по любой проблеме (не только
польской) просто невозможно представить в российских СМИ. Но, с другой стороны,
депутат польского сейма от PiS Збигнев Гиршинский в комментарии, опубликованном
во Wprost, заметил, что папа Иоанн Павел II (Ян Войтыла) "радуется
соглашению на небесах", и сейчас выполняется его завет - молиться за
христиан Востока. Очевидно, что часть польской правицы связала акт церковной
дипломатии с этой сакральной фигурой польской истории. Мнение о том, что
подписание 17 августа в Варшаве совместного обращения двух церквей является
выполнением заветов папы Иоанна Павла II повторяется в эти дни довольно часто в
Польше, как польскими политиками, так и деятелями Костела.
Раскол
польской правицы особо подчеркивает благоприятная позиция недавно созданной
вышедшей из PiS партии "Солидарная Польша" (Solidarna Polska).
Председатель этой партии Збигнев Зиобро заявил: "Солидарная Польша"
приветствует мужественные и дальновидные действия польской Церкви для
примирения поляков и русских. Современная Европа все больше и больше отвергает
христианские ценности, и леволиберальная политическая корректность агрессивно
бросает вызов христианской идентичности нашей цивилизации".
Весьма
показательно, что во время церемонии подписания перед Королевским замком был
проведен одиночный пикет членов клуба Gazety Polskiej под транспарантом:
"Фальшивое примирение имеет целью прикрыть преступления советского НКВД и
КГБ в Польше против поляков". По-видимому, авторитет католической церкви в
стране удержал правых во время визита патриарха Кирилла от значительных уличных
акций. Серьезный удар по позиции PiS накануне подписания соглашения с РПЦ нанес
сам митрополит Михалик, поставивший под сомнение версию этой партии Смоленской
авиакатастрофы 2010 года.
Поэтому
неслучайно, что под покровом внешней благообразности визита патриарха Кирилла в
Польшу, среди националистической части поляков сейчас бушуют страсти. Это
демонстрирует польский Интернет в блогах и комментариях 17 августа. Для этой
части польского общества характерно представление о том, что осуществленный акт
примирения является отражением неравноправных отношений современной России и
Польши. Критики соглашения с РПЦ считают, что приниженное положение Польши в
диалоге с Москвой закрепляют именно нынешние власти Варшавы. Таким образом,
событие 17 августа будет и дальше использоваться для критики правящей в Польше
партии Дональда Туска "Гражданская платформа". Однако деятели PiS
конкретно в этом вопросе не будут едины.
Общее мнение,
выражаемое сейчас польскими государственными и церковными деятелями: примирение
не так просто и займет долгие годы. Формально, таким образом, сторонники
публичного церковного акта 17 августа выводят это событие из сферы актуальной
политики в перспективу. "Мы - два народа, находимся в начале долгого пути
примирения", - считают сторонники подписанного соглашения в Польше. Об
этом во время визита патриарха Кирилла сказал и премьер Туск. По своему
содержанию "Совместное послание" адресовано прежде всего полякам,
поскольку в современной России накала страстей по отношении к Польше нет, а
полонофобия, как значимое общественное явление напрочь отсутствует. Впрочем,
сами представители "трезвомыслящей польской общественности", придерживаясь
вековой традиции, внешне выдвигают претензии не русским, а российской имперской
государственности.
Комментариев нет:
Отправить комментарий